Talking about German precision


Today I went to my final Ger­man exam, and I have thought I should share with you — my beloved fol­low­ers — the big smile that appeared in my face as I received my invitation.

The texts says — for the few of you that still don’t speak Ger­man — some­thing like that: 

Please bring with you abso­lutely:

  • 1 pen­cil with hard­ness 2B and 1 eraser

At least the choice of the eraser was left to the candidate :-)


One response to “Talking about German precision”

  1. Oh, che figata, un altro modo per ter­roriz­zare alunne e alunni dur­ante i compiti in classe: “Niente sopra il banco, niente sotto, niente astuc­cio, niente diario, niente bianch­etto, niente diz­ion­ario, se copi­ate o date da copi­are vi ritiro il compito e vi metto 1, si esce solo una volta con­seg­nato, avete 6 minuti per eser­cizio… Ah, e voglio solo mat­ite 2B!”. 

    P.S. Non ho dubbi che l’esame sia andato bene, comunque dita incrociate!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.